19:30
CONVERSA CXVIII na/at Oficina Colectiva - dia 11|11 (4ªf) às 19H30

CONVERSA CXVIII na/at Oficina Colectiva - dia 11|11 (4ªf) às 19H30

com/with:
CLÁUDIA RAMOS
Da fábrica que desvanece à baía do Tejo |  From the fading factory to the Tagus bay

ISABEL RODRIGUES
Temor e tremor | Fear and trembling

JOÃO VASCO LOPES
Breve viagem ao espaço | Brief journey into space

————————————————————————————

CLÁUDIA RAMOS
Estudou arquitetura, formou-se em fotografia no Ar.Co, Centro de Artes e Comunicação Visual, onde realizou Projeto Individual. Atualmente frequenta, na Faculdade de Belas Artes de Lisboa, o Mestrado de Crítica, Curadoria e Teoria da Arte. Envolveu-se no ensino e na programação cultural colaborando com diversas instituições. Foi a impulsionadora do projeto, “Da fábrica que desvanece à baía do Tejo” assumindo a coordenação, curadoria e produção.

三

Studied architecture, graduated in Photography at Ar.Co, Centre for Art and Visual Communication, where she held Individual Project. Currently she attends a Masters Degree in critique, Curatorship and Art Theory at the Faculty of Fine Arts of the University of Lisbon. She was involved in teaching and cultural programs, collaborating with various institutions. She was the driving force of the project, “From the fading factory to the Tagus bay” assuming coordination, curatorship and production.


ISABEL RODRIGUES
Isabel é geofísica de formação. É investigadora do Instituto Dom Luiz | ULisboa – no Grupo do Risco Sísmico e desenvolve atividades de enriquecimento curricular no 1º Ciclo do Ensino Básico. Nos últimos tempos tem-se dedicado à divulgação. Porque a Vulnerabilidade Sísmica duma cidade depende do grau de preparação das pessoas que a habitam...

三

Isabel graduated in Geophysics. She is a researcher at the Instituto Dom Luiz | ULisboa – in the Seismic Risk Group and develops curriculum enrichment activities in Elementary Schools. In recent times, she has dedicated her time to clarifying the public. Because the Seismic Vulnerability of a city depends on the preparedness of people who live there...


JOÃO VASCO LOPES
Nasceu em Lisboa, em 1986. Em adolescente a sorte levou-o ao CERN, o que lhe marcou. Estudou no IST Engenharia Aeroespacial e seguidamente esteve quatro anos na ESA, onde trabalhou sobretudo em operações espaciais. Voltou este ano para Portugal, e hoje estuda Políticas Públicas no ISCTE.

三

He was born in Lisbon in 1986. As a teenager luck led him to CERN, which marked him. He studied Aerospace Engineering at IST and then stayed four years at the ESA, where he worked mainly in space operations. He returned this year to Portugal, and today study Public Policy at ISCTE.

————————————————————————————

As Conversas são uma série de encontros semanais para conhecermos e falarmos sobre projetos, interesses ou histórias uns dos outros. Nestas noites estão presentes três oradores a quem chamamos “Conversadores” que vêm conversar durante trinta minutos cada um. O diálogo flui de forma natural e informal que convida à interação descomprometida e genuína. A entrada é livre e as Conversas são em inglês sempre que necessário.

Há médias a um euro.
P.S. – as Conversas não vão ser longas nem aborrecidas.

As Conversas são um projeto iniciado pela Constança Saraiva e pela Mafalda Fernandes em Lisboa, em 2012. Hoje em dia são, também, de muitas outras pessoas e cidades.
 
As Conversas em Lisboa são organizadas pelo Arquivo 237.

Parceiros: Junta de Freguesia da Misericórdia, Rés do Chão, Oficina Colectiva, Bar Irreal e Condomínio

À semelhança do que aconteceu na série passada, as Conversas contam com a ajuda dos amigos e algumas quartas-feiras vão ser organizadas por uma dupla de amigos. Os responsáveis desta semana são o Miguel Opes e o Miguel Rodrigues.

Esta semana a Conversa vai acontecer na Oficina Colectiva, na Rua do Poço dos Negros 58.

Nesta 12ª série contamos com os nossos amigos Rés do Chão para nos ajudar a organizar as Conversas.

三

“Conversas” are a series of weekly meetings made so that we can get to know and discuss projects, interests or life stories. In these evenings, three orators are present, whom they call “Conversadores” (those who talk at “Conversas”), who present their projects or interests for thirty minutes each. The dialogue flows natural and informally, calling for uncompromised and genuine participation. The admission is free and "Conversas" are in english whenever necessary.

We have “médias” for one euro.
P.S. – the conversations won’t be too long or boring.

Conversas are a project initiated by Constança Saraiva and Mafalda Fernandes in Lisbon, in 2012.
Nowadays, it's a project of many other people and cities.
 
Conversas of Lisbon are organized by Arquivo 237.

Partners: Junta de Freguesia da Misericórdia, Rés do Chão, Oficina Colectiva, Bar Irreal e Condomínio

Similar to what happened last series, Conversas will be helped by their friends and some of those Wednesdays will be organized by a couple of friends. Those responsible for this week are Miguel Opes and Miguel Rodrigues.

This week “Conversas” will happen in Oficina Colectiva, Rua do Poço dos Negros 58.

In this 12th serie our friends Rés do Chão will help us organizing the “Conversas”.


na Oficina Colectiva
Rua do Poço dos Negros 58, Lisboa
Dia 11 de novembro, 4ªF às 19h30

三

at Oficina Colectiva
Rua do Poço dos Negros 58, Lisboa
11th of November, Wednesday at 7.30pm


+info: 
http://conversas.net/
https://www.facebook.com/conversaslisboa
Recomendamos que confirme toda a informação junto do promotor oficial deste evento. Por favor contacte-nos se detectar que existe alguma informação incorrecta.
Download App iOS
Viral Agenda App
Download App Android