19:30
CONVERSA CVIII na/at Oficina Colectiva - dia 01|07 (4ªf) às 19H30

CONVERSA CVIII na/at Oficina Colectiva - dia 01|07 (4ªf) às 19H30

com/with:
FLÁVIA MOTTA CORRÊA DA CRUZ
Mapas minha Lisboa | Maps my Lisbon

GRAZIELA SOUSA & MÁRIO MATOS RIBEIRO
Demo 2015 & Pop-up

TOMÁS PALMARES
TEIA (Transforming Emigration Into Action)

——————————————————————————

FLÁVIA MOTTA CORRÊA DA CRUZ
Uma ideia de produção e venda de mapas ilustrados de circuitos turísticos em Lisboa à medida das preferências do viajante. São mapas temáticos, organizados por áreas de interesse, com o objetivo de divulgar uma Lisboa para além do circuito turístico tradicional) e propiciar ao viajante uma experiência alinhada aos temas que lhe tocam.

三

A idea of production and sales of illustrated maps of customized tours in Lisbon as the preferences of the traveler. They are thematic customized maps, organized by areas of interest, in order to issue a Lisbon beyond the traditional tourist circuit and provide the traveler an experience aligned to the themes they are more interested.


GRAZIELA SOUSA & MÁRIO MATOS RIBEIRO
O tradicional desfile dos alunos de Design de Moda da FA-ULisboa, estende-se este ano a uma loja pop-up no território da rede Rés do Chão. Através de intervenções em montras e lojas e da venda de produtos, intersetam-se os territórios da universidade e da comunidade/público.

三

This year, the traditional runway-show from the Fashion Design students of FA-ULisboa, will be extended to a pop-up shop on the Rés do Chão’s network territory. Through display/shop interventions and selling garments, the territories of the university and the community/audience will be intersected.

www.facebook.com/FA.DEMO15


TOMÁS PALMARES
A TEIA é um projeto de três portugueses que se conheceram no Chile. Foi lá que se deram conta do valor dos Portugueses que vivem no estrangeiro. E foi a pensar neles que surgiu a TEIA - um “marketplace online” que quer juntar estes portugueses com empresas portuguesas que querem internacionalizar-se.

三

TEIA is a project of three portuguese guys who met in Chile. It was there that took the portuguese value living abroad. And  thinking of them and their value , that the TEIA was founded as an online marketplace that wants to join these Portuguese people with Portuguese companies that want to internationalize.

www.teia.org.

——————————————————————————

As Conversas são uma série de encontros semanais para conhecermos e falarmos sobre projetos, interesses ou histórias uns dos outros. Nestas noites estão presentes três oradores a quem chamamos “Conversadores” que vêm conversar durante trinta minutos cada um. O diálogo flui de forma natural e informal que convida à interação descomprometida e genuína. A entrada é livre e as Conversas são em inglês sempre que necessário.

Há médias a um euro.
P.S. – as Conversas não vão ser longas nem aborrecidas.

As Conversas são um projeto iniciado pela Constança Saraiva e pela Mafalda Fernandes em Lisboa, em 2012. Hoje em dia são, também, de muitas outras pessoas e cidades.
 
As Conversas em Lisboa são organizadas pelo Arquivo 237.

Nesta 11ª série contamos com os nossos amigos Rés do Chão para nos ajudar a organizar as Conversas. Esta semana a sua equipa está responsável pela escolha dos conversadores e a Conversa vai acontecer na Oficina Colectiva, na Rua do Poço dos Negros 58.

三

“Conversas” are a series of weekly meetings made so that we can get to know and discuss projects, interests or life stories. In these evenings, three orators are present, whom they call “Conversadores” (those who talk at “Conversas”), who present their projects or interests for thirty minutes each. The dialogue flows natural and informally, calling for uncompromised and genuine participation. The admission is free and "Conversas" are in english whenever necessary.

We have “médias” for one euro.
P.S. – the conversations won’t be too long or boring.

Conversas are a project initiated by Constança Saraiva and Mafalda Fernandes in Lisbon, in 2012.
Nowadays, it's a project of many other people and cities.
 
Conversas of Lisbon are organized by Arquivo 237.

In this 11th serie our friends Rés do Chão will help us organizing the “Conversas”. This week their team is responsible for choosing the “conversadores” (talkers) and the “Conversa” will happen in Oficina Colectiva, Rua do Poço dos Negros 58.


no Oficina Colectiva
Rua do Poço dos Negros 58, Lisboa
Dia 1 de julho, 4ªF às 19h30

三

at Oficina Colectiva
Rua do Poço dos Negros 58, Lisboa
1st of July, Wednesday at 7.30pm


+info: 
http://conversas.net/
https://www.facebook.com/conversaslisboa
Recomendamos que confirme toda a informação junto do promotor oficial deste evento. Por favor contacte-nos se detectar que existe alguma informação incorrecta.
Download App iOS
Viral Agenda App
Download App Android