17:30
MASCARA QUARTET + TRIO IN BREVE

MASCARA QUARTET + TRIO IN BREVE

MASCARA QUARTET (1ª parte)

[PT] A tormenta da paixão e a paz do oceano, que repousa algures entre a Península Ibérica, a América do Sul e o seu rico folclore, é a musa musical que liga Polona, ​​Timi, Vojko e Mitja. Mascara explora o espaço dentro e fora do campo da música clássica; cautelosamente, respeitosamente, ele colore a linha com um toque de cordas tensas e o calor da voz humana.
Polona Udovič, Timi Krajnc, Vojko Vešligaj e Mitja Režman são músicos com formação clássica, aclamados em casa e no exterior. O quarteto é um reflexo de suas valiosas experiências musicais e seu profundo conhecimento da música, suas carreiras artísticas e seu intenso trabalho com vários artistas, grupos de câmara, orquestras, conjuntos, em salas de concerto e em festivais ao redor do mundo.
Sua música expressa de forma tão poderosa, direta e concisa aquela saudade pungente capturada nas ruas de Montevidéu, Buenos Aires, Lisboa … a meio caminho entre bordéis e milongas … alegria e um sentimento triste e melancólico … entre mercadores, marinheiros e Imigrantes africanos … é a música tocada à noite quando todos os tipos de máscaras são permitidos (rímel - palavra espanhola para máscara), a música que vem com a luz da lua e morre ao amanhecer …
Os músicos encontram-se numa encruzilhada histórica e é aqui que se encontram todas as noites - os que ainda estão por aí e os que já faleceram … Numa esquina ainda existe o Mascara Café … Se chegar mais perto , pode encontrar a música de Mariza, Dulce Pontes, Amalia Rodriguies, Astor Piazzolla e de muitos outros … daqueles que escaparam do assoalho de salão e clichês.

[EN] The storm of passion and the peace of the ocean, which rests somewhere amid the Iberian Peninsula, South America and their rich folklore, is the musical muse that connects Polona, Timi, Vojko and Mitja. Mascara explores the space inside and outside of the field of classical music; cautiously, respectfully, it colors over the line with a brush of tense strings and the warmth of human voice.
Polona Udovič, Timi Krajnc, Vojko Vešligaj and Mitja Režman  are classically trained musicians, acclaimed at home and abroad. The quartet is a reflection of their valuable musical experiences and their deep understanding of music, their artistic careers and their intensive work with numerous artists, chamber groups, orchestras, ensembles, in concert halls and at festivals around the world.
Their music expresses so powerfully, so directly and so concisely that poignant longing captured on the streets of Montevideo, Buenos Aires, Lisbon… halfway between bordellos and milongas… joy and a sad melancholy feeling…amongst merchants, sailors and African immigrants…it’s the music played at night when all kinds of masks are allowed (mascara - Spanish word for mask), the music which comes with moonshine and dies down at daybreak…  
Musicians are brought together by a historical crossroads and it is here that they meet every night - those who are still around and those who have long since passed away…On a street corner there is still Mascara Cafe…If you get closer, you will here the music of Mariza, Dulce Pontes, Amalia Rodriguies, Astor Piazzolla and of many others… of those who have escaped salon parquet floors and cliches. 

Polona Udovič (vocal, violin),
Timi Krajnc (guitar),
Vojko Vešligaj (guitar),
Mitja Režman (bass guitar)

__________________________

TRIO IN BREVE (2ª parte)

[PT] O Trio “In Breve” oferece-lhe um programa em quatro partes (Clássica, Ópera, Jazz e Música para Cinema), apresentando temas já consagrados, pertencentes ao património musical colectivo.
Um grande sucesso que os críticos continuam a elogiar. Música de: Albinoni, Albeniz, Rossini, Bizet, Kosma, Dave Brubeck, Nino Rota, Theodorakis…
Igor Kiritchenko é um violoncelista altamente valorizado no círculo dos músicos profissionais. Suas formas de tocar são sempre raros momentos de emoção e precisão. Com o Trio In Breve, explora com grande maestria um repertório que sai dos roteiros tradicionais.
Frédéric Bernard é um apaixonado pela música. Seus projetos originais nunca deixam ninguém indiferente. Faz brilhar o seu talento tanto nos concertos em que participa, como nas suas inúmeras organizações de festivais e concertos. Muito interessado no conceito do Trio em Breve, lança-se de cabeça para baixo na aventura, para deleite do público. 

[EN] The “In Breve” Trio offers you a program in four parts (Classical, Opera, Jazz, and movie music), presenting well-known themes, belonging to the collective musical heritage.
A huge success that critics continue to praise. Music by: Albinoni, Albeniz, Rossini, Bizet, Kosma, Dave Brubeck, Nino Rota, Theodorakis …  

Igor Kiritchenko is a highly prized cellist in the circle of professional musicians. His ways of playing  are always rare moments of emotion and precision. With the Trio In Breve, he explores with great mastery a repertoire that goes off the beaten track.   
Frédéric Bernard is very passionate about Music. His original projects never leave anyone indifferent. He makes his talent shine both in the concerts in which he participates, and in his numerous organizations of festivals and concerts. Very interested in the concept of the Trio in Breve, he launches headlong into the adventure, to the delight of the audience.  
Eric Franceries: 45 years of concerts, more than 40 countries visited, “VICTOIRES DE LA MUSIQUE” in 1994, with Claude BOLLING and Jean-Pierre RAMPAL,  Eric Franceries crosses the generations and the borders of the six strings, becoming over the years the “crossroads man” of the classical guitar.
Recomendamos que confirme toda a informação junto do promotor oficial deste evento. Por favor contacte-nos se detectar que existe alguma informação incorrecta.
Download App iOS
Viral Agenda App
Download App Android