de/by: William Shakespeare tradução/translated by: Fernando Villas-Boas encenação/directed by: Luís Araújo O encenador Luís Araújo e a Ao Cabo Teatro levam-nos de volta aos fatídicos “idos de março” de William Shakespeare e da sua A Tragédia de Júlio César, assinalando assim o início da gestão artística da nova direção da companhia. Peça-problema, densa e controversa, ambientada no tempo-charneira da sangrenta metamorfose da República Romana no Império Romano, A Tragédia de Júlio César, mais do que a tragédia de um homem ou do poder, é a tragédia de Roma enquanto Cidade, palco e epítome expressivo da vida em comum dos homens. Alienada e podre, abate um tirano para apaziguar a culpa de si que não admite, e ergue uma outra, ainda mais feroz, tirania. A Tragédia de Júlio César é também a tragédia de um “tempo estranho”, cego, volátil, tenso, de ambíguos vínculos entre a vida privada e a responsabilidade pública e entre política e moral – estranheza essa que é metonímia possível e implacável do negrume que caracteriza o nosso tempo. Com a releitura que a nova tradução de Fernando Villas-Boas propicia e potenciando as características autorreflexivas da peça, A Tragédia de Júlio César quer “interrogar os mecanismos da História e do Presente”. O palco é assim o lugar privilegiado onde nos (re)vemos e pensamos enquanto sociedade, aproximando o teatro de um desígnio de reinvenção, de “laboratório social dos futuros possíveis”. «« de William Shakespeare tradução Fernando Villas-Boas encenação e dramaturgia Luís Araújo cenografia F. Ribeiro desenho de luz Nuno Meira com a colaboração de Filipe Pinheiro vídeo Tiago Guedes com a colaboração de Joana Soares e Nuno Marques sonoplastia Pedro Augusto figurinos Nelson Vieira apoio dramatúrgico Miguel Cruz assistência de encenação Manuel Tur interpretação Ana Brandão, Carolina Rocha, Diana Sá, Gonçalo Fonseca, Jorge Mota, Luís Araújo, Maria Inês Peixoto, Miguel Damião, Nuno Preto, Pedro Almendra, Rafaela Sá coprodução Ao Cabo Teatro, São Luiz Teatro Municipal, TNSJ M/12 anos «« English subtitles Língua Gestual Portuguesa/Portuguese Sign Language 20 out/oct dom/sun 16:00 Conversa pós-espetáculo/Post-show talk 18 out/oct