18:30 até às 20:00
Michelle L.O’Connor e Wolodymyr Smishkewych • Mosteiro de Arouca

Michelle L.O’Connor e Wolodymyr Smishkewych • Mosteiro de Arouca

Grátis
ESTRELAS E PEDRAS
Repertório Trovadoresco Irlandês, Britânico, Francês, Alemão e Ibérico

Michelle L. O’Connor, viela, harpa e voz
Wolodymyr Smishkewych, voz, harpa, sinfonia/organistrum e percussão

A peregrinação musical de Estrelas e Pedras atravessa as ilhas e as costas do Atlântico Norte, parando na Irlanda, na Inglaterra e ainda em França, Alemanha, Itália e Espanha. Percorre as histórias que põem em contacto todos estes locais de peregrinação física, alegórica e simbólica, usando como inspiração as imagens que se encontram ao longo destes múltiplos caminhos, dos dólmens e das cruzes de pedra irlandesas ao Campus Stellae de Santiago, dos antigos hinos celtas preservados em pergaminhos às líricas dos trovadores, tudo numa viagem que nos revela a multiplicidade de laços históricos que interligam a Europa.

 
REPERTÓRIO
Ductu angelico (Trinity College Dublin, MS 79)
O Columba insignis signifer (‘Inchcolm Antiphoner’, Univ. Edinburgh, MS 211)
Cantigas de Santa Maria Nº 226/108 – El monasterio de Gran Bretaña/Merlin
Volens Ihesus linire (‘Inchcolm Antiphoner’, Univ. Edinburgh, MS 211)
Smarmore & Somerset (Instrumental)
Cantigas: Nº 86 – La mujer preñada en Saint-Michel / Nº 36 - La nave de Bretaña
Onques mais nus homs ne chanta (Blondel de Nesle, BNF fr.12615 92v)
Si vis vera frui luce (Philippe le Chancellier, Pluteo 29.1)
Pour froidure ne pour yver felon (Thibaud de Champagne, Paris Bib. de l’Arsenal MS 5198)
Iudicii Signum (Canto de la Sibila Provençal)/Aquitania (Instrumental, based on Paris BNF lat. 3719, Aquitaine, 12th c.)
Instrumental (based on Neidhart Von Reuental & Walther von der Wogelweide)
Lucente stella/Per tropo fede/Amor mi fa cantar (Anonymous, Biblioteca Apostolica Vaticana, Codex Rossi 215)
Ain tunkle farb/ Wach auff, mein hort! (Oswald von Wolkenstein)
Wes wich mein bul (Oswald von Wolkenstein)
De Somnio (Cancioneiro de Ripoll, MS 74, Arxiu de la Corona d’Aragó)
Moir'e faço dereito /E mal día non ensandeci
(Cantigas d’amor by Vidal, Jewish troubadour of Elvas (fl. 14th c.)
S’anc vos amei, era.us vau desaman/Ara lausetz lauset lauset (Instr.)
(Anon. troubadour songs from northern Catalunya, ca.1290, BCN clixé 3086)
Cantigas de Santa Maria Nº 383 – O fondo do mar tan chao
Tant ai aimé (Conon de Béthune, 1150-1219)

ENTRADA LIVRE
Recomendamos que confirme toda a informação junto do promotor oficial deste evento. Por favor contacte-nos se detectar que existe alguma informação incorrecta.
Download App iOS
Viral Agenda App
Download App Android