CAL - Centro de Artes de Lisboa (Primeiros Sintomas)
R. Santa Engrácia 12 A, - Lisboa Ver website
+ info http://www.tempsdimages-portugal.com/show-item/stand-still-you-ever/ Estreia absoluta 16 e 17 Nov, 21h30 Duas figuras palestram e declamam, servindo-se de destroços e reminiscências da língua inglesa superando o seu significado, mas sublimando a musicalidade dos fonemas utilizados. A ênfase é dada à retórica, ao ritmo, à dicção e à pronúncia de certos discursos textuais para edificar um palavrório dadaísta. Usam as mãos para se conectar, dialogar, criar significados: são mãos-objectos, mãos-máscaras, mãos-próteses que despertam e esculpem a imaginação no seu caminho. A languidez e a delicadeza desta gestualidade pantomímica instigam a aparição do fantástico. Stand still you ever-moving spheres of heaven desenrola um longo linóleo branco, microcosmo minimalista da imaginação em movimento. Poema visual e sonoro com erupções surrealistas, a peça coloca em jogo as possibilidades da imaginação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Two figures lecture and complain, using wreckage and reminiscences of the English language, which supersede their meanings, but sublimate the musicality of the phenomes being used. The emphasis is on the rhetoric, the rhythm, the diction and the pronunciation of certain discursive texts in order to edify a Dadaist chatter. They use their hands to connect, dialogue, create meanings: they are hand-objects, hand-masks, hand-prosthetics that awaken and sculpt the imagination in their path. The languidity and delicacy of these pantomime gestures instigate the appearance of the fantastic. Stand still you ever-moving spheres of heaven unfolds a long roll of white linoleum, minimalist microcosm of the imagination in movement. Visual and sonic poem with surrealist eruptions, the piece brings into play the possibilities of the imagination.
R. Santa Engrácia 12 A, - Lisboa Ver website